No exact translation found for إجمالي الحركة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إجمالي الحركة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les données ont été recueillies par une société privée, Lánstraust, et étaient fondées sur la rotation pour l'année 2004.
    وجمعت البيانات شركة خاصة، هي لانز تراوست، وارتكزت على إجمالي الحركة لعام 2004.
  • La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.
    ويتأثر تمثيل الدول الأعضاء بعوامل عدة، ولا سيما إجمالي حركة الموظفين، والتغيرات في جدول الأنصبة، والتغيرات في مجموع عدد الدول الأعضاء.
  • Un certain nombre d'autres points d'accès au pays, utilisés par 5,01 % des personnes quittant le pays ou y entrant, sont en passe d'être équipés électroniquement.
    - يتم حاليا ميكنة عدد من المنافذ آليا والتي تُشكل حركة السفر والوصول بها نسبة ”5.01 في المائة“ من إجمالي حركة السفر والوصول من وإلى البلاد.
  • La catégorie dans laquelle les États Membres se rangent dépend d'un grand nombre de facteurs, dont les principaux sont la rotation du personnel, les modifications du barème des quotes-parts et l'évolution du nombre total des États Membres.
    ويتأثر تمثل الدول الأعضاء بعوامل عدة، ولا سيما إجمالي حركة الموظفين والتغيرات في جدول الأنصبة والتغيرات في مجموع عدد الدول الأعضاء.
  • Nous tenons à préciser que 91,4 % des personnes quittant le pays ou y entrant passent par des points d'accès (ports, aéroports) dotés de moyens électroniques.
    - يتم استخدام الأساليب ”الإلكترونية اليدوية“ في عدد من منافذ الدخول للبلاد ”مواني - مطارات“ وتشكل حركة السفر والوصول للبلاد من خلال المنافذ التي تستخدم الأجهزة الإلكترونية نسبة ”91.4 في المائة“ من إجمالي حركة السفر والوصول من وإلى البلاد.
  • Plus de 62 % du produit intérieur brut a été entièrement réduit à néant et le rythme de développement - dont nous avons été gratifiés ces 20 dernières années - a à présent été freiné.
    فلقد دمر أكثر من 62 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بالكامل، وتعطلت الآن حركة تقدم التنمية - التي كان نعمة خلال العقدين الماضيين.
  • Évolution des émoluments bruts des présidents et des membres d'instances judiciaires nationales, de la Cour de justice des Communautés européennes et du Tribunal des réclamations États-Unis/ Iran, 2000-2004
    حركة الأجور الإجمالية لموظفي الهيئات القضائية الوطنية، ومحكمة الجماعات الأوروبية والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ومحكمة المطالبات بين إيران والولايات المتحدة والمحكمة الجنائية الدولية، 2000-2004
  • L'annexe II présente les renseignements obtenus, avec le concours des missions permanentes des pays intéressés auprès de l'Organisation des Nations Unies, sur l'évolution des émoluments bruts des présidents et des membres des instances suprêmes des systèmes judiciaires considérés.
    ويورد المرفق الثاني ما تم الحصول عليه، بمساعدة المحكمة والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة، من معلومات بشأن حركة الأجور الإجمالية لرؤساء وأعضاء المحاكم العليا في عدد من الهيئات القضائية الوطنية.